ILIAS open source Forums

Forums have been moved to the ILIAS Information Center!
Please do not post bug reports into these forums but into the Mantis Bug Tracker.
Please do not post any security exploits. Act accoring to RFPolicy and send a mail to "ilias-security AT uni-koeln DOT de" .
It is currently Sun May 26, 2013 07:59

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ] 
Author Message
 Post subject: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Wed Jun 17, 2009 15:48 
Offline
User avatar

Joined: Mon Oct 27, 2008 19:46
Posts: 11
Location: Tallinn, Estonia
Hi!

I suggest to edit a phrase in English, in the 'Exercise' object.

"You have not submitted any files."
or
"You have no submitted files."

instead of the current (v 3.10.6)

"You do not have submitted any files."


Regards,
Tony


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Tue Jun 23, 2009 14:50 
Offline

Joined: Thu Sep 14, 2006 15:51
Posts: 342
Location: Zürich
Hi Tony

Thank you for your suggestion. Can you please report this to mantis? http://www.ilias.de/mantis

Thank you
Pascal


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Wed Jun 24, 2009 22:28 
Offline
User avatar

Joined: Mon Oct 27, 2008 19:46
Posts: 11
Location: Tallinn, Estonia
Hi Pascal,

no problemo -- 0004523

Regards,
Tony


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Tue Mar 02, 2010 11:18 
Offline

Joined: Thu Oct 09, 2008 11:14
Posts: 7
Location: Karlsruhe, Germany
I have noticed one or two English mistakes on ILIAS.

For example
Under "Settings" for a course we have "Course Informations" which should be "Course Information"

I don't know how to report this anywhere else.

If I remember right, the mistake mentioned above is still there....


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Tue Mar 02, 2010 15:30 
Offline

Joined: Thu Sep 14, 2006 15:51
Posts: 342
Location: Zürich
Hi

You can post suche misstakes into mantis, the bug reporting system.

regards pascal


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Tue Mar 02, 2010 21:41 
Offline

Joined: Thu Oct 09, 2008 11:14
Posts: 7
Location: Karlsruhe, Germany
Thanks but how? Do I have to sign up for a "Mantis" account? And why would I want a Mantis account? What is Mantis anyway?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Tue Mar 02, 2010 23:43 
Offline
User avatar

Joined: Thu Oct 13, 2005 18:50
Posts: 130
Location: Copenhagen/Aarhus, Denmark
rf42,

It's fixed in the new language files.

On your webserver go to /language/ilias_en.lang
Open this with a UTF-8 compliant editor (not notepad in Windows)
Search for the string you want to change, edit it, and save.
Go to Administration -> Language and update languages.

_________________
Image
Læs mere om e-læring med ILIAS platformen
We offer commercial ILIAS hosting, support and development.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Wed Mar 03, 2010 09:27 
Offline

Joined: Thu Oct 09, 2008 11:14
Posts: 7
Location: Karlsruhe, Germany
I'm sorry but you have totally lost me there. I just teach a language course, I'm not the administrator. Would it be better if I told our administrator here in Karslruhe?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Wed Mar 03, 2010 10:50 
Offline

Joined: Wed Dec 05, 2007 13:37
Posts: 8
Location: Karlsruhe, Germany
rf42 wrote:
I have noticed one or two English mistakes on ILIAS.

For example
Under "Settings" for a course we have "Course Informations" which should be "Course Information"


I will fill in a report in Mantis for you. What is the other mistake you noticed apart from the wrong plural?

_________________
Cheers,
Kerstin


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Wed Mar 03, 2010 11:48 
Offline

Joined: Thu Oct 09, 2008 11:14
Posts: 7
Location: Karlsruhe, Germany
Thanks.

Another one is: when I set up an exercise, I have the option to
"add students of this course"

German English :)

It should be:
"Add students from this course"

Also
Under "remaining working time" (for exercises and probably other things)
we get the message
"time is over"

"Time is up" is the English phrase or "the time allocated for completing this exercise is over".
See here if you are interested in reading about the semantics of it all:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1617452

I have just found another one which occurs if a participant is too late to submit a file/exercise:
"You have reached the end time of the exercise. You cannot longer deliver files!"

This should be
"The time allocated for completing this exercise is over. Files cannot be submitted anymore."

Every time I want to upload a document, I have to click on "durchsuchen" even though this is the English version of ILIAS. Surely that could be changed to "browse".

I think that's all for now.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Wed Mar 03, 2010 13:24 
Offline

Joined: Wed Dec 05, 2007 13:37
Posts: 8
Location: Karlsruhe, Germany
Thank you very much. I filled in a report in Mantis accordingly.

_________________
Cheers,
Kerstin


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: English, suggestion for a phrase
PostPosted: Fri Mar 05, 2010 15:52 
Offline

Joined: Wed Dec 05, 2007 13:37
Posts: 8
Location: Karlsruhe, Germany
rf42 wrote:
Every time I want to upload a document, I have to click on "durchsuchen" even though this is the English version of ILIAS. Surely that could be changed to "browse".


Unfortunately this won't fix, since these buttons are browser elements. HTML or ILIAS language files cannot influence this behavior. If you installed the German version of your browser those buttons will automatically show German text.

Interestingly enough just changing the preferred language for websites in the settings of Firefox or IE8 did not work for me. I had to explicitly install the English version of a browser (I chose Opera). Et voilà: With the English version the button reads "Choose". So this would be a workaround to get an "All-English-ILIAS".

_________________
Cheers,
Kerstin


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ] 

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group